Juicio:¿es el lenguaje sexista?
En este documento vamos a encontrar el desarrollo de los juicios realizados tanto en el grupo de A1 como en el A2 de la escuela de magisterio, así como una comparativa final
JUICIO “LENGUAJE SEXISTA” (A2)
En este juicio sobre el “lenguaje sexista” los fiscales, los cuales acusaban al lenguaje como sexista, alegan que:
- Existen palabras de orden genérico que no se usan.
- Existen palabras que discriminan a la mujer.
- Hacen comparaciones con otras lenguas.
- Falta de reflexión ciudadana.
- Lenguaje arcaico.
- Uso del lenguaje masculino y femenino en la misma oración como pérdida de tiempo.
Todos los argumentos expuestos por los fiscales son apoyados y defendidos por testigos presentados que son:
- Mercedes Bengoechea, maestra.
- Sirin Evan, periodista musulmana.
- María especialista de la RAE.
Por otro lado los abogados defensores presentaron argumentos tales como:
- Según “Pronopio” “La diferencia sexual ya está dada, la biología nos la ha enseñado”.
- La gramática diferencia entre género y sexo.
- Primero lo discriminan desde el punto de vista social.
- La lingüística es una ciencia neutra.
- La lengua obedece una reglas de combinación gramaticales por lo tanto no puede ser sexista.
- Las palabras tienen género y no sexo.
Igual que en el caso de los fiscales los abogados defensores tienen respaldados sus argumentos por los testigos:
- Género masculino y género femenino.
- Léxico y gramática.
- Lorena, médico.
- Los ejemplos.
Tras las presentaciones de los argumentos y la deliberación presentadas por parte de los fiscales y abogadas defensores expusieron las siguientes conclusiones:
FISCALES:
- Siempre se usa primero el masculino y después el femenino.
- Eficacia visible con otros términos que no hace falta usar masculino genérico.
- Usar palabras genéricas.
- Sin sociedad no hay lenguaje.
ABOGADOS DEFENSORES
- Los alegatos de los fiscales están basados en hechos sociales.
- Refiere en argumentos a cuestiones machistas.
- Los fiscales deben documentarse sobre el machismo y el sexismo ya que hace referencia a masculino y femenino.
- El lenguaje es reflejo de la sociedad.
Una vez expuestos las conclusiones de ambas partes nosotras como jurado realizamos el siguiente veredicto:
Hemos comprobado con términos que el lenguaje es mayormente sexista con connotaciones negativas hacia el género femenino, pero también es cierto que la sociedad crea el lenguaje y sus significados, y por tanto debe ser el responsable de sus actos, obtener un lenguaje machista.
Por ello debe ser modificado dentro de lo posible dando lugar al lenguaje como culpable aunque venga derivado de la sociedad.
La deliberación del veredicto fue costosa dado que los argumentos y testigos de cada parte hicieron un buen trabajo defendiendo sus ideas.
JUICIO “LENGUAJE SEXISTA” (A1)
El resultado del juicio del grupo A1, fue culpable. Los abogados fiscales presentaron su acusación alegando que el lenguaje es sexista, ha evolucionado pero aún hay palabras en el diccionario que son sexistas. La mayoría de las veces afecta a las mujeres, por lo que es necesario cambiar el lenguaje.
Los abogados defensores alegaron para su defensa que el lenguaje no es sexista, ya que desde hace mucho tiempo se han usado los genéricos para expresarse y nunca ha habido problemas de ningún tipo, nadie se ha sentido ofendido, y es la sociedad la que debe cambiar el lenguaje.
Entre los testigos presentados por la fiscalia destacan el tomo I y II del diccionario que mostraron términos que consideraban sexistas que aparecen en dicho diccionario, como huérfano (alude al padre), padre (macho que engendra), madre (hembra que pare), etc, una señorita de compañía que contó cómo por la denominación de su oficio era insultada y discriminada confundiéndola con una prostituta, cuando es una señorita de compañía cuyo trabajo consiste en hacer compañía a ancianos y enfermos. Otro testigo fue la autora E.L. James, que contó cómo por no poner su nombre entero la confundían con un hombre.
Entre los testigos presentados por la defensa destacan el lenguaje que argumentó que es la sociedad la que tiene que cambiar y no él, una señora mayor que defendía que el lenguaje siempre ha sido el mismo y que ella nunca se ha sentido discriminada ni ofendida. Ella explico que aunque es moderna el lenguaje debe ser siendo el mismo.
Con todos estos argumentos aportados el jurado deliberó que el lenguaje es sexista porque las palabras buscadas por el tomo I y II no dejaban lugar a dudas al igual que el hecho de que al ejercer una determinada profesión se sufra discriminación.
COMPARATIVA DE LOS DOS JUICIOS
En este espacio encontraremos una breve comparación de los juicios explicados anteriormente y una conclusión final.
Aunque el resultado de los dos juicios, el lenguaje sexista culpable fiscales y defensas han presentado distintos alegatos y testigos.
El alegato común de ambos fiscales es que el lenguaje ha evolucionado pero sigue siendo sexista, por otro lado el alegato común de la defensa es que el lenguaje no es sexista ya que se usan genéricos y nadie puede sentirse ofendido.
Sin embargo en el juicio A2 podemos encontrar diferencias en la gran cantidad de argumentos que presentan ambas partes así como los numerosos testigos que lo defienden; como por ejemplo los fiscales alegan entre otros que el lenguaje es arcaico y lo comparan con el de otras lenguas y los defensores la gramática hace diferencia entre género y sexo.
En ambos juicios han seguido una línea de educación aunque en algunos momentos se podía apreciar más tensión, la mayor diferencia la podemos notar en el papel de la jueza dado que en el juicio A1 la jueza no supo representar y llevar a cabo la responsabilidad de su papel, en contraste con el juicio A2 que la jueza realizó un papel excelente.
Como conclusión final y a nuestro parecer los papeles a desempeñar en cada juicio iban más trabajados por la parte del A2.
JUICIO “LENGUAJE SEXISTA” (A2)
En este juicio sobre el “lenguaje sexista” los fiscales, los cuales acusaban al lenguaje como sexista, alegan que:
- Existen palabras de orden genérico que no se usan.
- Existen palabras que discriminan a la mujer.
- Hacen comparaciones con otras lenguas.
- Falta de reflexión ciudadana.
- Lenguaje arcaico.
- Uso del lenguaje masculino y femenino en la misma oración como pérdida de tiempo.
Todos los argumentos expuestos por los fiscales son apoyados y defendidos por testigos presentados que son:
- Mercedes Bengoechea, maestra.
- Sirin Evan, periodista musulmana.
- María especialista de la RAE.
Por otro lado los abogados defensores presentaron argumentos tales como:
- Según “Pronopio” “La diferencia sexual ya está dada, la biología nos la ha enseñado”.
- La gramática diferencia entre género y sexo.
- Primero lo discriminan desde el punto de vista social.
- La lingüística es una ciencia neutra.
- La lengua obedece una reglas de combinación gramaticales por lo tanto no puede ser sexista.
- Las palabras tienen género y no sexo.
Igual que en el caso de los fiscales los abogados defensores tienen respaldados sus argumentos por los testigos:
- Género masculino y género femenino.
- Léxico y gramática.
- Lorena, médico.
- Los ejemplos.
Tras las presentaciones de los argumentos y la deliberación presentadas por parte de los fiscales y abogadas defensores expusieron las siguientes conclusiones:
FISCALES:
- Siempre se usa primero el masculino y después el femenino.
- Eficacia visible con otros términos que no hace falta usar masculino genérico.
- Usar palabras genéricas.
- Sin sociedad no hay lenguaje.
ABOGADOS DEFENSORES
- Los alegatos de los fiscales están basados en hechos sociales.
- Refiere en argumentos a cuestiones machistas.
- Los fiscales deben documentarse sobre el machismo y el sexismo ya que hace referencia a masculino y femenino.
- El lenguaje es reflejo de la sociedad.
Una vez expuestos las conclusiones de ambas partes nosotras como jurado realizamos el siguiente veredicto:
Hemos comprobado con términos que el lenguaje es mayormente sexista con connotaciones negativas hacia el género femenino, pero también es cierto que la sociedad crea el lenguaje y sus significados, y por tanto debe ser el responsable de sus actos, obtener un lenguaje machista.
Por ello debe ser modificado dentro de lo posible dando lugar al lenguaje como culpable aunque venga derivado de la sociedad.
La deliberación del veredicto fue costosa dado que los argumentos y testigos de cada parte hicieron un buen trabajo defendiendo sus ideas.
JUICIO “LENGUAJE SEXISTA” (A1)
El resultado del juicio del grupo A1, fue culpable. Los abogados fiscales presentaron su acusación alegando que el lenguaje es sexista, ha evolucionado pero aún hay palabras en el diccionario que son sexistas. La mayoría de las veces afecta a las mujeres, por lo que es necesario cambiar el lenguaje.
Los abogados defensores alegaron para su defensa que el lenguaje no es sexista, ya que desde hace mucho tiempo se han usado los genéricos para expresarse y nunca ha habido problemas de ningún tipo, nadie se ha sentido ofendido, y es la sociedad la que debe cambiar el lenguaje.
Entre los testigos presentados por la fiscalia destacan el tomo I y II del diccionario que mostraron términos que consideraban sexistas que aparecen en dicho diccionario, como huérfano (alude al padre), padre (macho que engendra), madre (hembra que pare), etc, una señorita de compañía que contó cómo por la denominación de su oficio era insultada y discriminada confundiéndola con una prostituta, cuando es una señorita de compañía cuyo trabajo consiste en hacer compañía a ancianos y enfermos. Otro testigo fue la autora E.L. James, que contó cómo por no poner su nombre entero la confundían con un hombre.
Entre los testigos presentados por la defensa destacan el lenguaje que argumentó que es la sociedad la que tiene que cambiar y no él, una señora mayor que defendía que el lenguaje siempre ha sido el mismo y que ella nunca se ha sentido discriminada ni ofendida. Ella explico que aunque es moderna el lenguaje debe ser siendo el mismo.
Con todos estos argumentos aportados el jurado deliberó que el lenguaje es sexista porque las palabras buscadas por el tomo I y II no dejaban lugar a dudas al igual que el hecho de que al ejercer una determinada profesión se sufra discriminación.
COMPARATIVA DE LOS DOS JUICIOS
En este espacio encontraremos una breve comparación de los juicios explicados anteriormente y una conclusión final.
Aunque el resultado de los dos juicios, el lenguaje sexista culpable fiscales y defensas han presentado distintos alegatos y testigos.
El alegato común de ambos fiscales es que el lenguaje ha evolucionado pero sigue siendo sexista, por otro lado el alegato común de la defensa es que el lenguaje no es sexista ya que se usan genéricos y nadie puede sentirse ofendido.
Sin embargo en el juicio A2 podemos encontrar diferencias en la gran cantidad de argumentos que presentan ambas partes así como los numerosos testigos que lo defienden; como por ejemplo los fiscales alegan entre otros que el lenguaje es arcaico y lo comparan con el de otras lenguas y los defensores la gramática hace diferencia entre género y sexo.
En ambos juicios han seguido una línea de educación aunque en algunos momentos se podía apreciar más tensión, la mayor diferencia la podemos notar en el papel de la jueza dado que en el juicio A1 la jueza no supo representar y llevar a cabo la responsabilidad de su papel, en contraste con el juicio A2 que la jueza realizó un papel excelente.
Como conclusión final y a nuestro parecer los papeles a desempeñar en cada juicio iban más trabajados por la parte del A2.